Girls · Hebrew · New Testament · classic · New Testament / Birth of Jesus
Anna
/AN-uh/
Ἄννα (Greek) / חַנָּה (Hebrew)
"Grace; favour; gracious"
Luke 2:36
RoleProphetess
Etymology
The Greek form of the Hebrew 'Hannah' (חַנָּה), from the root 'chen' (חֵן) meaning grace or favour. In the Septuagint (Greek Old Testament), Hannah becomes Anna, and the New Testament uses this Greek form.
Who they were
Anna appears in only three verses of Luke's Gospel, but they paint a portrait of extraordinary devotion. She was a prophetess from the tribe of Asher — one of the northern tribes, making her heritage unusual in Jerusalem. She had been married for seven years before being widowed, and had then spent decades in the temple — Luke says she was eighty-four years old, worshipping night and day with fasting and prayer. When Mary and Joseph brought the infant Jesus to the temple for his presentation, it was Anna — along with the elderly Simeon — who recognised who the child was. Luke says she gave thanks to God and spoke about the child 'to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.' She had waited her entire adult life for this moment. Her story is about the kind of patient, faithful attention that eventually sees what others miss. She is one of only a handful of women in the Bible explicitly called a prophetess.
Family
- Father
- Phanuel
Character qualities
- Lifelong devotion
- Patient waiting
- Spiritual discernment
- Prayerfulness
- Prophetic recognition
Key verse
Luke 2:38
Where they appear
Themes
Variants & related forms
Anne · Ann · Annie · Ana · Anya · Anneke · Annika · Hannah
Read their story
Anna's story begins in Luke.
The full passage is at Luke 2:36. Any modern translation will do — the NLT and NIV are the most readable; the ESV and NKJV stay close to the wording the church has used for centuries.
Find a Bible to read it in →